Paradoxalt nog blir solstrålen brännande sedan den passerat linsens is.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Ett absolut paradis är det, där den som vägrar vara lycklig blir fasansfullt straffad.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Men i samma stunden begrep han vad det var, som hade satt hjärtat i gång på honom. Och inte nog med det, utan han började också ana vad som hade varit felet med honom i hela hans liv. För den, som inte känner av sitt hjärta varken i sorg eller i glädje, den kan säkert inte räknas som en riktig människa.
Selma Lagerlöf in Kejsarn av Portugallien, Det klappande hjärtat (1914)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Romanian
Att så på hälleberget är in meningslöst. Stenen mals till jord där fröna sedan gror.
aphorism by Valeriu Butulescu
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Alexandrias lågor omvandlade natten till dag. Men sedan följde långa mörka år.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Papper. Vi plattar till skogarna, för att sedan kladda dem med våra plattheter.
aphorism by Valeriu Butulescu
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Jag var oklok nog att lyssna på er. Jag ska inte begå misstaget att läsa er.
aphorism by Valeriu Butulescu
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
När du blir gammal
När du blir gammal, grå och alltid sömnig
och nickar framför brasan, tag från skåpet
denna bok och läs den sakta, minns och dröm
om dina ögons milda skönhet på min tid.
Så många män har älskat dig
för skönhetens och charmens skull,
men bara en såg djupt och såg din gömda sorg
och älskade din pilgrimssjäl
Och böjd, helt nära brasans glöd,
mumla med sorgsen röst om Kärleks flykt
högt över Irlands berg
tills den försvann i stjärnevimlet.
poem by William Butler Yeats, translated by Gunnar Artéus
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Romanian
Okunnigheten är den lättaste lasten. Den som bär den känner den inte.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Metaforen lever ett hemligt liv överallt runt oss. Vi yttrar ungefär sex metaforer i minuten. Metaforiska tankegångar är väsentliga för att vi ska förstå oss själva och andra, hur vi kommunicerar, lär, upptäcker och uppfinner. Men metaforen är ett sätt att tänka innan den blir ett sätt att uttrycka sig.
James Geary in Bildligt talat (2009), translated by Kalle Larsen
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Bara bäckar blir grumliga. Havet är evigt klart.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
När domaren själv måste utföra bödelns jobb, blir bestraffningarna mildare.
aphorism by Valeriu Butulescu
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Likt floderna följer vi minsta motståndets lag, och våra liv blir slingriga.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Fågeln har befriat sig från marken. Därmed blir hon himlens fånge.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Poesi är dagg som glittrar i solen. När dina skor blir blötta börjar livets prosa.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Du ska inte hejda solen för din skull, för då blir andra kvar i mörkret.
aphorism by Valeriu Butulescu
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
En Rock
Jag gjorde till min sång en rock
som täckte den från topp till tå
med broderi som inspirerats
av gammal mytologi.
Men dumbommarna fick tag i den
och bar den inför världen
som om de gjort den själva.
Min sång, låt dem ta den,
ty det är mer av äventyr
att promenera naken.
poem by William Butler Yeats from Responsibilities (1914), translated by Gunnar Artéus
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Den första spontana reaktionen på en dålig nyhet är att genast föra den vidare.
aphorism by Valeriu Butulescu
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Poesin föddes den natt då människan började beundra månen, fastän medvetten om att den inte är ätbar.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Avundas inte stenen. Inte ens den varar för evigt. Dessutom är den så kall.
aphorism by Valeriu Butulescu
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Värdighet är som en parfym; de som har den är knappt medvetna om den.
quote by Drottning Kristina
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Romanian