Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

En liten genetisk retuschering och hästarna kommer att födas med hästskor.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina SchapiraReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

Det finns ingen olycka större än att födas utom den att inte födas.

aphorism by Valeriu ButulescuReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Vi kommer med sorg från varje begravning, med undantag av en enda, från vilken vi aldrig kommer tillbaka.

aphorism by Valeriu ButulescuReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Hästarna kliar sig och vi tror att de böjer huvudet i underdånighet.

aphorism by Valeriu ButulescuReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

På hösten reser storkarna, men barn fortsätter att födas.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina SchapiraReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Hästarna har vunnit många kapplöpningar utan att förstå något av historiens lopp.

aphorism by Valeriu ButulescuReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

När solen ser oss ur ett nytt perspektiv, kommer våern.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina SchapiraReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

I mörkret kommer du ofrivilligt att tänka mörka tankar.

aphorism by Valeriu ButulescuReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Nästa folkvandring kommer sannolikt att vara av interplanetarisk karaktär.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina SchapiraReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Domedagen! Kan ni föreställa er vilken uppståndelse det kommer att vara på bussarna?

aphorism by Valeriu ButulescuReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Jag tänker mer än åtta timmar per dag. Kommer det att påverka mina pensionspoäng?

aphorism by Valeriu ButulescuReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Civilisationen kommer att bli en enorm stalaktit. Idag ser vi dess första kristaller.

aphorism by Valeriu ButulescuReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Många snurrar som bin och undrar varför det inte kommer någon honung.

aphorism by Valeriu ButulescuReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Det kommer en tid när vi måste leva av minnen, likt kaktusen som samlar vatten i sin stam.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina SchapiraReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Teknikens framsteg innebär att de snart kommer att växa textilier på våra åkrar.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina SchapiraReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Även djuren utvecklas. En dag kommer hundarna att skälla ut oss, konkret och organiserat, som i fablerna.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina SchapiraReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Om femtusen år kommer en container med vår civilisations vittnesbörd grävas fram i Osaka. Få se hur stort tålamod framtidens arkeologer uppvisar!

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina SchapiraReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Louisa May Alcott

Kommer julen inte julen utan gåvor.

Louisa May Alcott in Unga kvinnor (Little Women) (1868)Report problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.