Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Arkeologerna rekonstruerar ett helt antikt kök från en enda krukskärva.

aphorism by Valeriu ButulescuReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

”Hederliga” kallas de människor som man inte vet så mycket om.

aphorism by Valeriu ButulescuReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

För räddning räcker inte att be. Du måste även erlägga avgift!

aphorism by Valeriu ButulescuReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Polyteism innebär förmånen att kunna välja en förhandlingsbar gud.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina SchapiraReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Okunnigheten är den lättaste lasten. Den som bär den känner den inte.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina SchapiraReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Plantorna i skugga får inget val: antingen växer dom snabbare eller dör.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina SchapiraReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Det svåraste är att få människor att tänka. Eller att låta bli.

aphorism by Valeriu ButulescuReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Intelligensen leder dig bara till ledsamheter, just som krokodilens dyrbara skin.

aphorism by Valeriu ButulescuReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Vi ska värdera våra dygder efter våra impulser, inte efter vad vi gör.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina SchapiraReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Så ljuv men ack, så dyster! Sommarnatten tycks mig allt lite näktergalen.

aphorism by Valeriu ButulescuReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

<< < Page / 40 > >>

If you know another quote, please submit it.

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.