De döda är fria. Kyrkogårdens stängsel är gjort för dem som lever.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
En Rock
Jag gjorde till min sång en rock
som täckte den från topp till tå
med broderi som inspirerats
av gammal mytologi.
Men dumbommarna fick tag i den
och bar den inför världen
som om de gjort den själva.
Min sång, låt dem ta den,
ty det är mer av äventyr
att promenera naken.
poem by William Butler Yeats from Responsibilities (1914), translated by Gunnar Artéus
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Den dag då de skulle döda honom steg Santiago Nasar upp halv sex på morgonen för att gå och möta fartyget som biskopen skulle komma med.
Gabriel Garcia Marquez in Krönika om ett förebådat dödsfall (1981), translated by Peter Landelius
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Papper. Vi plattar till skogarna, för att sedan kladda dem med våra plattheter.
aphorism by Valeriu Butulescu
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Folkkonsten har gjort det möjligt för klipska snäckor att specialisera sig på falska pärlor.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Alltid
Det som var före mig
väcker ingen svartsjuka.
Kom med en man
på ryggen,
kom med hundra män i håret,
kom med tusen män mellan dina bröst och dina fötter,
kom som en flod
full av drunknade
som finner det rasande havet,
det eviga skummet, tiden!
Tag med dem alla hit
där jag väntar dig:
vi skall alltid vara ensamma,
vi skall alltid vara du och jag
ensamma på jorden
för att påbörja livet.
poem by Pablo Neruda from Kaptenens verser (1952), translated by Lasse Söderberg
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Inte alla kan döda. Några bara förkortar ditt liv.
aphorism by Valeriu Butulescu
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Pedagogik kunskapen om hur man lever på elevernas okunskap.
aphorism by Valeriu Butulescu
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Oberoendet lever farligt! Det beror bara av sig självt.
aphorism by Valeriu Butulescu
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Metaforen lever ett hemligt liv överallt runt oss. Vi yttrar ungefär sex metaforer i minuten. Metaforiska tankegångar är väsentliga för att vi ska förstå oss själva och andra, hur vi kommunicerar, lär, upptäcker och uppfinner. Men metaforen är ett sätt att tänka innan den blir ett sätt att uttrycka sig.
James Geary in Bildligt talat (2009), translated by Kalle Larsen
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Synd att dinosaurierna har försvunnit. Man kunde ha gjort så många saker av deras skin.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Aforistikern är som ett outvecklat land, som säljer sina råvaror billigt, för att de ska förädlas av andra.
aphorism by Valeriu Butulescu
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Tid
Varje stund har sin egen betydelse,
För mig, för dig, för honom.
I varje ögonblick finns det ett viktig handling,
För mig, för dig, för honom.
Tid är alltid avgörande,
För mig, för dig, för honom.
Varje stund kan alltid ändra ditt liv, mitt liv, hans liv,
I dag, i morgon, övermorgon, för evigt.
För ett kort ögonblick, kan du vara en stor kung,
Över mig, över dig, över honom.
I ett ögonblick, kan du förlora,
Allt, lite, eller ingenting...
poem by Cornelia Păun Heinzel, translated by Emanuel Stoica
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
För det mesta klättrar vi uppåt för att se ned eller för att bli sedda nedifrån.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Men i samma stunden begrep han vad det var, som hade satt hjärtat i gång på honom. Och inte nog med det, utan han började också ana vad som hade varit felet med honom i hela hans liv. För den, som inte känner av sitt hjärta varken i sorg eller i glädje, den kan säkert inte räknas som en riktig människa.
Selma Lagerlöf in Kejsarn av Portugallien, Det klappande hjärtat (1914)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Romanian
Kan vi kalla den för människa, denna stora vegeterande organism som utrustas med ben?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Han vacklade för mycket för att kunna finna ett stöd.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Du ska inte hejda solen för din skull, för då blir andra kvar i mörkret.
aphorism by Valeriu Butulescu
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Äran är underlig. Augias blev berömd, inte för sina hästar utan för deras avföring.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Irina Schapira
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ett litet steg för människan, men ett stort steg för mänskligheten.
quote by Neil Armstrong (20 July 1969)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Jag älskar män, inte för att de är män utan för att de inte är kvinnor.
quote by Drottning Kristina
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Romanian